揭子兵法(3)(1 / 2)

《揭子兵经》下卷·衍部

目略撮言

善用兵者,明天数,辟妄说;广推其役女通文、借传不惜。对敌则蹙、眼、声、挨、混、回。有用至半一影响之中,致机于空、无、阴、静。化于闲忘,不示威能,斯为操纵由己,而底于自如之地也,兵法至是乃极。(注:此段乃作者用其衍部各篇篇名所构成之序文,疑传抄过程中已发生讹误。)

【译文】:

善于用兵的人,能够洞悉所谓天和命的原理,摒除那些虚妄不经的言论;能广泛采用女性的阴柔之气达到柔和的战术,能够千方百计借用各种能借用之力。对付敌人的方法,则有委曲求全、点敌兵眼、以声制敌、拖延时间、蒙混欺骗以及循环使用巧计等等。有的还能意识到战略战术方案只能起部分作用,而需预备一个配套方案,在使敌人计策落空、用兵不着痕迹、运用隐蔽手段、掌握动静机宜等方面下功夫,进而达到闲着不闲、团结官兵舍生忘死的境界,同时又不刻意显示自己的威势和能力,这样的将领真正能将战争主动权掌握在自己手中,达到挥洒自如的地步。能做到这一步,兵法的运用也就达到极致了。

七十三、天(1)

星浮四游2,原无实应,惟当所居之地,气冲于天,蒸为风雨云雾,及晕芒荡摇3诸气,可相机行变。正应者,惟阴阳。寒暑、晦明之数而已。疾风飒飒4,谨防风角5;众星皆动,当有雨湿;云雾四合,恐有伏袭;疾风大雨,隆雷交至,急备强弩。善因者,无事而不乘;善防者,无变而不应,至人合天哉!

【注释】:

1天:这里指天候,气象。

2四游:四面游动。

3荡摇:摇荡。

4飒飒:风声。

5风角:指候四方四隅之风以占吉风。于文意不协,疑误。

【译文】:

星星在天空中四处游浮,原本与地上的事物没有相应的关系,只有当它们所对应的地区,水气冲入天空,变成了风雨云雾(而造成星空的隐现变化),同时影响到大气的运动。人们可以根据这些变化相机行事。正常的情况只不过是白天黑夜、寒冷酷暑,阴天和晴天的有规律的更替罢了。但在恶劣天气,比如狂风大作,应防避旋风;所有的星星都有变动,这是将要下雨的预兆;浓雾笼罩,要提防敌人的埋伏和袭击;狂风暴雨,雷电交加,要迅速准备强弓硬弩。善于利用有利时机的人,就没有任何事办不成的;善于提早做好防备的人,就没有哪一个突然来临的事件不能应付的,这就是最高明的人与天相结合。

七十四、数(1)

兵家贵2谋,曷可言数?而数亦本无。风扬雨濡,在天只任自然;冻坚潮停,亦是气候偶合。况胜而旋败,败而复胜?胜而君王,败而扑灭,举争将相之能。即未图于人而人倏3助;未倾于敌。而敌忽误;事所未意而机或符,皆以人造数,而非以数域4人。数属人为,天首何处。苟拥节专麾5,止尽其在我者而已。若管、郭、袁、李6之学,可神而不可恃也。

【注释】:

1数:天数,命运。这里引申为自然之理。

2 贵:重视,崇尚。

3倏:忽然。

4域:疆界,范围。这里引申为束缚,左右。

5麾(hui):通“挥”,指挥。

6管、郭、袁、李:管,管辂()。三国时魏国的星象学家;郭,郭璞(pu)。晋朝人,长于阴阳历算及五行卜筮(shi);袁,袁天纲。唐朝人,精于相术。李,李淳风。唐朝人,精于天文历算占卜之说。

【译文】:

用兵贵在用谋,怎么能说是受天命的支配呢?天命本来是没有的。刮风下雨,只是天气的自然变化;江河结冰和潮水的涨落,也是气候的偶然变化所致。何况胜利后立即失败,失败之后而又转为胜利呢?胜者为君为王,败者灰飞烟灭。这些都取决于双方文臣武将才能的较量。即使并未求助于人而别人已相助,对敌人不占优势,敌人却意外失误,或事先没料到,因机会巧合而取胜,这些都是由人造成了貌似天命的效果,并不是冥冥中有天命在左右人。命运靠人来把握,哪里有什么上天的意志呢?。如果牢牢地掌握了指挥大权,就只管尽力做自己的事。像管辂、郭璞、袁天纲和李淳风等人的关于天数的学说,只能作为神话传说,不可用来指导作战。

七十五、辟(1)

兵家不可妄有所忌,忌则有利不乘;不可妄有所凭,凭则军气不励。必玄女2、力士3之阵不搜,活曜4遁甲5之说不事,孤虚6风角、日者7、灵台之学不究。迅风疾雨,惊雷赫电,幡9折马跑10,适而不惑。以人事准进退,以时务决军机。人定有不胜天,志一有不动气哉!

【注释】:

1辟:摒除,排除。

2玄女:神女。传说黄帝与耳目蚩尤作战,上天排神女授给黄帝兵符,助他获胜。相传《六任》、《遁甲》等书都出于玄女。

3力士:官名,主管金鼓旗帜,随行皇帝左右。

4活曜(yào):该词费解。一说“活”为“获”之误。指据日月将沉没时的光芒占卜未来。

5遁甲:古代方术之一。其法以十干中的乙、丙、丁为三奇,以戊、己、庚、辛、壬、癸为方仪,分置九宫,以甲统之,视其如临吉凶以为趋避。

6孤虚:古代占卜推算历日之法。天干为日,地支为辰,日辰不全为孤虚。占卜时得孤虚,主事不成。

7日者:以占候卜筮为业的人。

8:灵台:星名,主观云物、察符瑞、候灾变。

9 幡:旗帜。 10跑:原为“跪”,据天蔚书社本改。

【译文】:

兵家不能毫无根据地强调忌讳,否则遇到有利的情况就不能及时加以利用;不可没有根据地强调凭借,否则军队的士气就不振作。一定不要去搜求所谓的“玄女”、“力士”阵法,不要理会 “活曜”、“遁甲”的学说,也不要去研究“孤虚”、“风角”、“日者”、“灵台”等卜卦算命的学问。即使遇到狂风暴雨,迅雷闪电,旗断马惊,也要坚决行动,毫不迟疑。要根据敌我实际情况来决定部队的进退,根据当时的实际情况来决定军事机宜。如果人坚定了,会有不可战胜的天吗?如果全军众志成城,会有不可震动的气吗?

七十六、妄(1)

读《易》,曰大过2,曰无妄3。圣贤以无妄而免过,兵法以能妄而有功。故善兵者,诡行反施,逆发诈取,天行时干,俗禁时犯,鬼神时假,梦占时托,奇物时致,谣谶4时倡,举措时异,语言时舛5;鼓军心,沮敌气,使人莫测。妄固不可为,苟有利于军机,虽妄以行妄,直致无疑可也。

【注释】:

1妄:欺骗,虚妄,荒谬。

2大过:《易》卦名,过甚之意。

3无妄:《易》卦名,真实无伪之意。

4谶(chèn):谶语,预言吉凶得失的文字图记的隐语。

5舛(chuǎn):错乱,差错。

【译文】:

读《周易》,会读到“大过”、“无妄”等卦。圣贤因为无妄而避免犯错误,兵法因为行妄欺诈而取得成功。因此,善于用兵的人,行为诡诈,措施反常;倒行逆施,以欺骗的手段取胜;有时甚至违反自然法则,触犯习俗和禁忌;有时借助于鬼神、托梦和占卜;时而使用希奇古怪的东西;时而散布谣言和蜚语;举止行动时常怪异,说话时常前后矛盾。鼓舞自己的军心,打击敌人的士气,使敌人捉摸不定。这些虚妄怪诞的方法,本来不应用的,但如果有利于军机,即使是妄上加妄,也没有什么可疑虑的。

七十七、女(1)

男秉刚,女秉柔。古之大将,间有藉于女柔者,文2用以愚敌玩寇,武用则作战驱军,济艰解危,运机应变,皆有利也。男不足,女乃行。

【注释】:

1女:这里指男女秉性加以区别。

2文:柔和。

【译文】:

男人秉性刚强,女人秉性阴柔。古时的大将,有时也借助于女子的阴柔的力量,柔和的特点来愚弄麻痹敌人,作战时用来鼓动全军,排难解危,临机应变,都是很有利的。不过,只是男人力量不足时,才由女人行动。

七十八、文

武固论勇,而大将征讨,时用羽檄1飞文,恒有因一辞而国降军服者。士卒稍知字句,马上诗歌,行间俚语,条约禁令,暇则使之服习,或转相耳传,自闻诏2解义,不害上为君子师、儒者3兵也。

【注释】:

1羽檄(xi):军事文书。插鸟羽以示紧急。檄文,古代用征召、声讨的文书。

2诏:告诫,教诲。

3儒者:信奉儒家学说的人,格守仁、义、礼、智、信等道德信条。儒者兵,指仁义之师。

【译文】:

作战固然要讲勇敢,但大将在出兵征讨时,经常会用到一些军事文书,常常出现因一篇言辞有力的檄文而使敌国顺服、敌军投降的情况。让士兵略识一些文字,把行军中的队列歌曲、行动俚语、条令法规等,组织他们在空闲时学习,或是让他们相互传告。久而久之,自然能做到接到指示后理解大意,不会误解上级作战意图,这样就是君子之师,仁义之师。

七十九、借

古之言借者,外援四裔,内约与国,乞师以求助耳。惟对垒设谋,彼此互角1,而有借法,借法乃巧。盖2艰于力,则借敌之力,难于诛,则借敌之刀,乏于财,则借敌之财,缺于物,则借敌之物,鲜军将则借敌之军将,不可智谋则借敌之智谋。

何以言之?吾欲为者诱敌役,则敌力借矣;吾欲毙者诡敌歼,则敌刀借矣;抚其所有,则为借敌财;劫其所储,则为借敌物;令彼自斗,则为借敌之军将;翻彼着为我着,因彼计成吾计,则为借敌之智谋。己所难措,假手于人,不必亲行,坐享其利;敌为我资,而不见德3,我驱之役,法令俱泯。甚且以敌借敌,借敌之借,使敌不知而终为我借,使敌既知而不得不为我借,则借法巧也。

【注释】:

1角:较量。

2盖:句首语气词。

3:德:感激。

【译文】:

古人用兵讲“借”,对外采取向四周邻国求助,对内联合友好盟邦,请他们出兵相助罢了。只是在两军对垒设谋定计,敌我双方相互争斗时,如果会使用借法,这才称得上巧妙。力量不足,就要设法借助敌人的力量;自己难以杀掉的,就借用敌人的兵刃;缺乏金钱,就要设法借用敌人的金钱;缺乏物质,就要设法借用敌人的物质;自己缺乏兵将,就要设法借用敌人兵将;不能运用自己的智谋的时候,就要借用敌人的智谋。

这话怎么说呢?我们想做的事情,诱使敌人去替我们做,敌人的力量就借到了;我消灭的力量,诱骗敌人去歼灭,就等于借刀杀人。控制了敌人占领的地区,就等于借用了敌人的钱财;夺取敌人的储备,就等于借用敌人的物资;设法使敌人内部产生斗争,来削弱其力量,就等于借用了敌人的兵将;把敌人的措施变为有利于我们的措施,利用敌人的计谋来完成我们的计谋,就是借用了敌人的智谋。自己难于做到的事情,可以借助敌人的力量去完成,不必亲自动手,就可坐收其利。敌人被我利用了,却不感激它;驱使敌人为我效劳,却不受任何法令的制约。甚至还可以利用敌人去借用另一敌人的力量,或者在敌人运用借法时将计就计,以达到我们企图,使敌人不知不觉间终于为我所用,即使敌人发觉也不得不被我借用,这才是最巧妙的借法。

八十、传(1)

军行无通法,则分者不能合,远者不能应。彼此莫相喻,败道也。然通而不密,反为敌算。故自金、旌、炮、马、令箭、起火、烽烟,报警急外;两军相遇,当诘暗号;千里而遥,宜用素书,为不成字、无形文、非纸简。传者不知,获者无迹,神乎神乎!或其隔敌绝行,远而莫及,则又相机以为之也。

【注释】:

1 传:这里指通信联络。

【译文】:

军队进行作战而没有通信联络方法,那么分散的部队就不能相互配合,远处的部队就不能相互策应,彼此之间无法互通信息,是导致失败的原因。然而,如果能通信联络,但不能保密,反而会被敌人算计。因此,作战时除了要准备锣鼓、旌旗、信炮、探马、令箭、柴火、烽烟报警等通信联络手段,来预防紧急情况外;两支军队相遇,应当询问识别暗号;和遥远的军队联系,写信适宜用平时规定的密码代号的“素书”,没有成形的文字,没有一定的格式,也不用纸张和竹简,送信的人不知其意,落到敌人手中也不至于泄密,真是神秘啊!如果通信被敌人阻隔,并且距离又十分遥远,有信送不到,那么就要根据情况相机行事。

八十一、对

义必有两,每相对而出。有正即有奇,可取亦可舍,对。古今智能人已筹略时,宜可否战阵利害中,机法生焉,变化神焉,有无穷之用矣!

【译文】:

任何事情都有两方面,它们往往是相对地存在着。有“正”即有“奇”,有可取的就有可舍的,这是对立统一。古往今来,聪明能干的人在运筹用兵方略时,从相宜与不相宜,从布阵的有利与有害两方面中分析情况,就能确定出正确的、变化莫测的战法,有着无穷无尽的用途。

八十二、蹙(1)

谋于心曰计,力可为曰能。从心运者虚,见诸为者实。有能则能计2,即半计而亦可生计;无能则无从计,而善计皆空筹,空筹非计也。计必计所能,不惟攻击能,战守能,即走、降、死亦必要之能。故善兵者,审国势己力,师武财赋,较于敌以立计。英雄善计者而有束手之时,无用武之地,势不足而能不在耳。蹙之者,于势能未展之日,则俯首受制。无计之计,止有一避;无智之智,止有一拙;无能之能,暂用一屈。角而利,爪而距3,不可蹙矣!

【注释】:

1 蹙(cu):窘迫这里指形势不利时地退避之计

2计:原无此字,据天蔚书社增。

3距:鸡地附足骨,搏斗时用以击刺对方

【译文】:

在心里筹划的方案叫做计,有力量将计付诸实施的叫“能”。还在心里谋划的为虚,见诸于行动的为实。有了实施能力就能制定计划,即便是计划不成熟也能使其完善。没有实施能力就无从计议,再好的计划也只能是空筹划,而空筹划并不是真正的计。制定计划必须考虑自己是否具备相应的能力,这不光指攻击能力,作战防守能力,即使是败走、投降、战死等也要有必要的能力。因此,善于用兵的人,要查明本国的力量、军事战备以及经济实力等情况,并与敌人进行比较后再来制定相应的对策。不过,即使是多谋善断的英雄,也有束手无策的时候,也有才华难以施展的情况,这是由于形势不足为和能力丧失的缘故。窘迫的人,他潜在的力量不能施展时,就只有处处受制。无计可施时所想出的办法,就只有躲避这一招;没有智慧所想出的计谋,就只能是笨拙的方法;没有能力所能做的,就只有屈服于人。像有的动物那样,有角并且很锋利,有爪并能对敌击刺,这时就不会再窘迫了。

八十三、眼

敌必有所恃而动者,此眼也。如人有眼,手足举动斯1便利。是以名将必先观敌眼所在,用抉剔2之法。敌以谋人为眼,则务祛3之;以骁将为眼,则务除之;以亲信为眼,则能疏之;以名义为眼,则能坏之。或拔其基根,或中其要害,或败其密谋,或离其恃交,或撤其凭借,或破其惯利,此兵家点眼法也。点之法,有阴、有阳;有急、有缓。人有眼则明,弈有眼则生。绝其生而丧其明,岂非制敌之要法哉?

【注释】:

1 斯:就。

2 抉剔:挖出,剔除。

3:祛():除去。

【译文】:

敌人行动时一定会有倚仗,这就是通常所说的“兵眼”。这如同人有了眼睛,手脚的动作才会便利一样。因此,名将在作战时一定先弄清敌人的“兵眼”所在,然后设法加以剔除。如果敌人以谋士为“眼”,就一定要除去他;以骁将为“眼”,就一定要干掉他;以亲信为“眼”,就要疏远他们的关系;以名誉为“眼”,要设法加以诋毁,败坏他们的名气。或者拔掉敌人的根基,或者打击敌人的要害,或者挫败敌人的密谋,或者离间敌人倚仗的外交同盟,或是撤除敌人的依靠,或者破坏敌人一贯的优势,这些是兵家常用的“点眼”之术。“点眼”的方法,有的隐蔽,有的公开;有的急,有的缓。人有眼才能看清一切,棋有眼才能将全局走活。用兵点眼就像下棋时断绝对手的生路,并且把他弄成“瞎子”,难道不是制伏敌人的重要方法吗?

八十四、声(1)

师以义动者,名兵也。惊使数动者,虚喝也。敌夜营,遥诱以火鼓,实迫以金炮,制敌前后,伏兵两路,使敌逃窜而歼之者,啄木画2也。轰轰隐隐,万人咤自云端,名曰天唳3 ;潺潺4泡泡5,千军噪营于内,名曰鬼嘒6。如潮回,如隺清,震敌上下不知所由,使敌自相击撞,而灭绝之者,落物朔8也。

【注释】:

1声:有些版本用作“嘤”(yg),兽声。此处泛指用声音制敌。

2啄木画:啄木鸟啄击树干的不同部位以捕虫,喻指以声音多方扰敌,进而歼敌。

3唳:鹤叫的声音。

4潺潺:水缓慢流动的声音。

5泡泡:急流的声音。

6暳(hui):小声。

7 “轰轰隐隐”至“隺清”等三十四字底本无,据南京提拔书店1935年陈无闷校补本《兵经》补,“隺”同“鹤”。

8朔:北风。

【译文】:

为伸张正义而出动的军队,是师出有名的军队。惊吓敌人,并使之多次调动,这是虚声呼喝的效果。敌人夜晚宿营,在远处以火光和鼓声诱敌人出动,同时以锣声和炮声相逼,扼制敌人的前方和后路,在敌人两翼设下伏兵,使敌人四处逃窜,而之乘机将其歼灭,这就像啄木鸟在树干上敲击捕虫一样;示以轰轰烈烈的声音,像是千万人在云端高吼,这叫“天唳”;示以水流潺潺的声音,像是千军在营内喊叫,这叫“鬼嚖”;示声似汹涌的潮水,又像鹤鸣声声,敌人全军震骇,却不知声音从何而来,使得敌人自相撞击践踏,进而乘机消灭它们,就像凛冽的北风横扫落叶一样。

八十五、挨(1)

天道后起者胜,兵法撄2易不撄难。威急者,索3也;锐犀4者,挫也。敌动我能静,我起乘敌疲。敌挟众而来势不能久,则挨之;其形窘迫急欲决战,则挨之;彼战为利,我战不利,则挨之;时宜守静,先动者危,则挨之;二敌相搏,必有伤败,则挨之;有众而猜,必至自图5,则挨之;敌虽智能,中有掣者,则挨之;……天时将伤,地难将陷,锐气将堕,则挨之。挨之,乃起而收之,则力全势遂6,事简功多。古之所为7宁观,为徐俟8,为令彼自发,皆是也。可急则乘,利缓则挨,故兵经有后之义。

【注释】:

1挨:同“捱”,拖延的意思。文中的“挨”与此意相同。

2撄(yg):触犯,扰乱。这里引申为“攻击”。

3索:尽。

4锐犀:坚固锐利,这里指部队精锐强悍。